Богатырь родного слова | Журнал Дагестан

Богатырь родного слова

Дата публикации: 04.03.2022

Надежда Тузова

«Порт-Петровские Ассамблеи — 2024» Культура

В столице Дагестана стартовал XVII Международный музыкальный фестиваль «Порт-Петровские...

18 часов назад

Весенние звёзды. Глава из повести Литература

Музафер ДзасоховНародный поэт Осетии, прозаик, переводчик, публицист, лауреат Государственной премии им. К....

18 часов назад

Летопись героических дней История

Республика готовится встретить очередную годовщину победы в Великой Отечественной войне. В преддверии...

5 дней назад

«Я та, что к солнцу поднялась!» Изобразительное искусство

Юбилейная ретроспективная выставка, посвященная 120-летию со дня рождения известной русской, иранской и...

5 дней назад

Магомед-Наби Халилов в дагестанской литературе человек известный. Он лауреат Государственной премии Республики Дагестан в области литературы. Особенно хорошо он знаком кумыкскому читателю, поскольку пишет на родном языке. Его почитателям одинаково интересны как поэтические произведения, так и прозаические. На его счету десять только поэтических книг и подборки в нескольких коллективных сборниках. Широко известна прозаическая книга М.-Н. Халилова «Сали Сулейман», удостоенная Госпремии РД.

Одна из лучших поэтических книг Магомед-Наби Халилова «Два берега», выпущенная к 70-летию поэта. Она вобрала в себя всё лучшее, написанное им в последнее перед юбилеем десятилетие. Стихи, поэмы, баллады, переведённые на русский язык, вызвали большой читательский интерес, потому как включают в себя произведения самой разнообразной тематики: от лирических этюдов природы до сатирических и философских сочинений. Два последних раздела книги представлены крупными поэтическими полотнами — поэмами и балладами о мастерах спорта, о людях героической судьбы и сильной воли, о земляках и соплеменниках поэта. Это наиболее значимые произведения поэта.

Отдавая дань истокам кумыкской поэзии, Магомед-Наби Халилов посвящает стихи классику дагестанской литературы и родной кумыкской поэзии Йирчи Казаку:

С тех пор, как от духовного огня, 
Рекой полились строки у меня, 
Мне кажется, Казак всегда со мной, 
С той песенной, былинной глубиной.

Два поэта, как два старых друга после долгой разлуки, пытаются поведать друг другу свои мысли и переживания о жизни, о родине своих предков, о современных нравах. Ныне живущий поэт, обращаясь к давно ушедшему, сетует:

Не сеют толком на земле, не жнут. 
Не ценят жизненных часов, минут. 
Боролся ты с неравенством. И что ж? 
Такую ж бедность ты теперь найдёшь.

Один в деньгах купается по шею. 
Другой же плачет, крохи не имея. 
С тех пор, как этот рынок правит бал, 
Вертеться мир вокруг базара стал.

Но поэт не только жалуется на жизнь, он постоянно ищет ответы: как сделать её лучше, благородней? В стихотворении «Книга мудреца» он советует землякам:

Примите жизнь — 
Всевышнего бесценный дар, 
И созиданию день каждый посвящайте: 
Пашите, как волы, засейте свой гектар —
Богатства для потомков умножайте.

Возмущаясь теми, кто оскверняет родную землю и свой народ, поэт с уважением говорит о людях труда, о тех, кто бережно относится к земле, природе, кто несёт в своей душе духовный свет.

Израненный пришёл с войны, 
Но руки борозде нужны. 
И пусть в поту горячем тело —
Не бросил он святое дело.
(Баллада о пахаре)
Есть улица в моём родном селе —
Похожа на чабанскую ярыгу.
(Улица чабанов)
В таркинском камне каждом, 
уложенном в стене, 
Есть таинство такое, 
что красит всё строенье.
(Каменщики)

Поэт справедливо считает, что святость там, где человек бескорыстно творит добро.

Жил в селе когда-то старый Пайзулла, 
Жизнь его безгрешной и простой была. 
Чистым был душой он, мудрым слыл в роду, 
И сказал однажды: 
«В хадж пешком пойду...».

Возвратясь из Мекки, он достал Коран, 
Помолившись, взялся строить для сельчан 
Он родник красивый, выбил в камне вязь, 
Выразив аятом со Всевышним связь.
(Родник милосердия)

Пожалуй, самым талантливым и философски насыщенным можно назвать раздел книги «Короче говоря». Он составлен из коротких стихов: четверостиший и двустиший социальной тематики. Многие из них — истинные сокровища мысли. Сжато и колоритно сказать о многом может только талантливый и мудрый человек. Магомед-Наби Халилов справляется с этой задачей легко, играючи, со свойственным ему юмором, при этом сохраняя народный колорит. Все эти качества придают его стихам блеск и красоту, как драгоценным камням — хорошая, умелая огранка.

Взглянув назад, змея свой след узнала. 
Воскликнула: «Какая кривизна!».

И женщина распутная одна
С такой же злостью дочь свою ругала.

Кто за деньги совесть продаёт, 
С дерева смолу добавит в мёд.

Если б мог ишак сопротивляться, 
Разве стал бы так он надрываться?

Жезл у гаишника в руке —
Чтоб деньги были в кошельке.

Поэмы М.-Н. Халилова полны его гордости за свой народ, его достижения и добрые вековые традиции. Он делает всё возможное, чтобы люди не забывали своих героев, богатырей, сильных духом, воинов, отстоявших мир. Он бережёт святую память о них для потомков, он показывает современникам, на кого можно равняться, по кому сверять свою совесть, патриотизм, национальную гордость.

Поэт стоит на высоком берегу жизни, опираясь на твёрдые принципы морали. С этого берега ему видно всё окрест, и он сверяет увиденное со своей душой. А его чувствительная душа отчётливо слышит ритмы мира, стоны и жалобы земли, мудрые наставления предков. И он старается всё это передать живущим рядом с ним людям, воплощая свои чувства и мысли в стихи. И да услышит слушающий!

Особую популярность в читательской среде приобрела прозаическая книга Магомед-Наби Халилова «Сали Сулейман» о прославившем себя на весь мир дагестанском богатыре из Нижнего Казанища.

Эта книга навела меня на размышления о патриотизме. Интерес и любовь к истории родного края привели автора к поиску истинных народных героев, богатырей как в физическом, так и в духовном плане.