Стартовал IV конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева | Журнал Дагестан

Стартовал IV конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева

Дата публикации: 03.05.2024

«Я художник — я так вижу» Культура

В Национальном музее Дагестана имени Алибека Тахо-Годи состоялся инклюзивный мастер-класс в смешанной...

3 дня назад

Кладбищенские истории История

Сначала уехали соседи-евреи и попросили присмотреть за могилой своих стариков. Потом уехали знакомые и...

3 дня назад

Чернеет неба гаснущий экран Литература

Вспоминая «Волошинский сентябрь» Специальный конкурс журнала «Дагестан» в номинациях...

4 дня назад

Памяти маэстро Культура

В Республиканской детской школе искусств Мурада Кажлаева для особо одаренных детей, в последний...

5 дней назад

Дагестанское отделение Союза российских писателей и Клуб писателей Кавказа объявляют IV Международный конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева.

Цели конкурса:

Сохранение и развитие традиций российской школы художественного перевода; укрепление единого культурного пространства; популяризация произведений и творчества талантливых авторов, пишущих на родном языке, и переводчиков.
На конкурс принимаются поэтические переводы на русский язык с языков народов Российской Федерации. Участниками конкурса могут стать авторы от 18 лет и старше, проживающие как в Российской Федерации, так и за ее пределами.
 
Порядок выдвижения проведений на соискание Премии:

Участники представляют на Конкурс единым файлом заявку и переводы произведений объемом не более 100 строк, их подстрочники и оригиналы. В заявке указываются фамилия, имя, отчество переводчика, год рождения, краткая творческая биография, контактный телефон, электронный адрес.
К участию в Конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. Авторские права на оригиналы произведений принадлежат их авторам или правообладателям, на переводы – переводчикам. Материалы не рецензируются. Ответственность за соблюдение авторских прав работы, участвующей в конкурсе, несет участник, приславший её на конкурс. В случае нарушения авторских прав работы, представленные нарушителем, не рассматриваются.

Переводы могут быть не публиковавшимися ранее или опубликованными в период с 2020 по 2024 гг. Работы высылаются на электронный адрес dagsrp@mail.ru c пометкой в теме «Конкурс переводов».

Сроки проведения конкурса:

Конкурс считается открытым с 20 апреля 2024 г. с момента опубликования данного положения в интернете: на ресурсе организаторов (сайт Клуба писателей Кавказа https://pisateli-kavkaz.ru), и в социальных сетях. Завершение приема заявок – 20 июля (включительно).
Конкурсная комиссия составляет и размещает лонг-лист и шорт-лист до 1 августа на сайте http://www.pisateli-kavkaza.ru
Имена победителей будут названы 5 августа.
Награждение состоится в Махачкале 16 сентября 2024 года. Проезд и проживание участников, занявших призовые три места, частично за счет принимающей стороны. Победители награждаются дипломами и денежными премиями в размере 1 место – 30000 рублей, 2 место – 20000 рублей, 3 место – 10000 рублей.