Стартовал IV конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева | Журнал Дагестан

Стартовал IV конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева

Дата публикации: 03.05.2024

«ЭХО БДФ — Дагестан» Кунацкая

Зима 2023-24 гг. началась для махачкалинцев с большой удачи: в столице прошла девятая региональная программа...

7 часов назад

Любишь ли ты поэзию так, как люблю ее я Культура

К 155-летию со дня рождения основоположника дагестанской, лезгинской литературы, народного поэта Дагестана...

7 часов назад

Зазеркалье Закарьи Закарьяева Изобразительное искусство

Ассамбляж, васте-арт, джан-арт, ресайклинг-арт, стимпанк, стрит-арт, трэш-арт. Современные художники...

4 дня назад

«Нити»: проект  о дружбе и добрососедстве Изобразительное искусство

Рассказ о Дагестане, его культуре и истории, уникальной природе в фотографии — это проект «Нити», основатели...

4 дня назад

Дагестанское отделение Союза российских писателей и Клуб писателей Кавказа объявляют IV Международный конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева.

Цели конкурса:

Сохранение и развитие традиций российской школы художественного перевода; укрепление единого культурного пространства; популяризация произведений и творчества талантливых авторов, пишущих на родном языке, и переводчиков.
На конкурс принимаются поэтические переводы на русский язык с языков народов Российской Федерации. Участниками конкурса могут стать авторы от 18 лет и старше, проживающие как в Российской Федерации, так и за ее пределами.
 
Порядок выдвижения проведений на соискание Премии:

Участники представляют на Конкурс единым файлом заявку и переводы произведений объемом не более 100 строк, их подстрочники и оригиналы. В заявке указываются фамилия, имя, отчество переводчика, год рождения, краткая творческая биография, контактный телефон, электронный адрес.
К участию в Конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. Авторские права на оригиналы произведений принадлежат их авторам или правообладателям, на переводы – переводчикам. Материалы не рецензируются. Ответственность за соблюдение авторских прав работы, участвующей в конкурсе, несет участник, приславший её на конкурс. В случае нарушения авторских прав работы, представленные нарушителем, не рассматриваются.

Переводы могут быть не публиковавшимися ранее или опубликованными в период с 2020 по 2024 гг. Работы высылаются на электронный адрес dagsrp@mail.ru c пометкой в теме «Конкурс переводов».

Сроки проведения конкурса:

Конкурс считается открытым с 20 апреля 2024 г. с момента опубликования данного положения в интернете: на ресурсе организаторов (сайт Клуба писателей Кавказа https://pisateli-kavkaz.ru), и в социальных сетях. Завершение приема заявок – 20 июля (включительно).
Конкурсная комиссия составляет и размещает лонг-лист и шорт-лист до 1 августа на сайте http://www.pisateli-kavkaza.ru
Имена победителей будут названы 5 августа.
Награждение состоится в Махачкале 16 сентября 2024 года. Проезд и проживание участников, занявших призовые три места, частично за счет принимающей стороны. Победители награждаются дипломами и денежными премиями в размере 1 место – 30000 рублей, 2 место – 20000 рублей, 3 место – 10000 рублей.