Волшебный мир дагестанских сказок Наиры Алидес | Журнал Дагестан

Волшебный мир дагестанских сказок Наиры Алидес

Дата публикации: 31.10.2024

Наида Хаспулатова

«Лучший любительский некогда поэтический театр» Новости

В конце октября музыкально-поэтическому объединению «Одинокий стул» исполнилось четыре года. «Д» побывал...

4 дня назад

Более 600 дагестанских учителей прошли уникальный... Новости

Как доступно и интересно рассказать современным детям о важнейших исторических событиях малой Родины? Как...

4 дня назад

Когда плывут облака Литература

Прежде чем стал поэтомПреждечем стал я поэтом,Вилы и граблиузнал —С детствав бригаде колхознойПочерк я...

5 дней назад

Сдаём вместе Новости

В Республике Дагестан успешно завершились Всероссийская акция «Сдаём вместе. День сдачи ЕГЭ родителями» и...

5 дней назад

26 октября в Махачкале, в Театре поэзии, в рамках проекта «Встречи в Театре поэзии» прошла творческая встреча с известной дагестанской писательницей, автором серии книг «Волшебный мир дагестанских сказок» Наирой Алидес. В начале октября именно эта серия книг получила Гран-при 11 Северокавказского книжного фестиваля «Тарки-Тау». 

Вечер вела директор Театра поэзии Елена Гарунова. Директор издательства «Эпоха» Хадижат Курахова продемонстрировала новые издания книг «Мамины сказки» и «Маленькие крылья» с красочными иллюстрациями и рассказала о том, что сейчас издательство «Эпоха» готовит издание на лезгинском и аварском языках первого сборника сказок «Мамины сказки».

Интересно, что на китайском языке три сборника сказок были изданы крупнейшим издательством Hangzhou Dixue Culture Co. Ltd. уже несколько лет назад. 

Учащиеся лицея № 38 под руководством своего учителя Нармины Махмудовой показали постановку сказки «В чём счастье?» из сборника «Веточка»

Главный редактор журнала «Женщина Дагестана» Хамис Шамилова отметила, как значительны такие встречи и разговоры о важном, а говорить с детьми языком сказок и есть самое важное и очень нужное сегодня: «Жаль, что подобные встречи не проходят в многомиллионных аудиториях». Хамис Ахмедхановна предложила ей помочь с переводами с помощью бюро переводов, созданном силами редакции журнала «Женщина Дагестана».

Наира Надирбековна ответила на вопросы, рассказала о том, как она профессор, доктор педагогических наук стала писать сказки для самых маленьких. И как важны сказки, чтобы в доступной и увлекательной для малышей форме рассказать об окружающем мире, воспитать порядочного человека с правильными моральными ценностями. Поблагодарила детей, друзей, коллег и знакомых, которые пришли на этот вечер: 

«Что может быть лучше, когда приходят люди, которые верят в тебя и готовы быть рядом. Я была счастлива от той теплоты и любви, которую мне сегодня подарил этот вечер, собрав неравнодушных и любящих людей! Мне везёт на хороших людей! Ваша теплота согревает меня и вдохновляет на творчество».