Театр, родившийся на балконе | «Дагестан»

Театр, родившийся на балконе

Дата публикации: 23.02.2026

Наида Хаспулатова

Юбилейный семинар в МАЭ РАН: наука и живая традиция на... Даты

13 апреля в Кунсткамере состоялся торжественный юбилейный, 100-й по счёту, научный семинар «Кавказ:...

24 минуты назад

Два миллиона лет назад Культура

Фонд археологии Национального музея РД им. А. Тахо-Годи возглавляет археолог Марьям Сагитова. — Марьям...

1 день назад

Весь я твой, Дагестан! Образование

В МБОУ «Гимназия № 13» прошел фестиваль культуры и языков, посвященный Году единства народов...

2 дня назад

Послевоенная пора свершений Культура

Пятидесятые годы в советском сценическом искусстве ознаменованы, с одной стороны, критическим осмыслением...

3 дня назад

Театр живёт в ожидании премьеры. В коридорах стоят декорации предыдущего спектакля, а на сцене уже монтируются новые. Все эти движения и звуки вызывают восторг у случайного посетителя. Как всё здесь, в театре устроено? Как работают актёры? А вот и предупреждение: «Тихо, идёт репетиция».

Заглянем к директору Государственного лезгинского музыкально-драматического театра имени Сулеймана Стальского Динаре Эминовой и узнаем, чем живёт сегодня театр и чем притягательна судьба Саяд из Ашага-Стала.

Динара Эминова, директор Лезгинского музыкально-драматического театра им. Сулеймана Стальского

Динара Мураддиновна с гордостью показывает ковёр в своем кабинете, с которого на нас смотрит серьёзный усатый горец в каракулевой папахе. Это Идрис Шамхалов — основатель Лезгинского театра, драматург, актёр и режиссер.

Шамхалов работал на нефтепромыслах в Баку, где не только поступил в реальное училище, но и познакомился с театральным искусством. Затем способный юноша продолжил учёбу в Турции и Иране. Когда он вернулся в родное село Ахты, то решил создать любительский драмкружок — вместе с самодеятельными артистами Гасаном Кисриевым, Халилом Гусейновым, Бабаханом Бабахановым, Ашурбеком Ашуралиевым, Маликом Ганиевым, Магомедом Эфендиевым, Магомедмирзой и Гаджимурадом Эюбовыми. Первым драматургическим опытом Идриса Шамхалова стала написанная в 1905 году пьеса «Буржали», основанная на лезгинских народных преданиях. Участники драматического кружка и сам Шамхалов считали, что первая пьеса театра должна быть национальной, а не заимствованной. Показали её на открытом балконе дома Ашуралиева в поселке Сураханы близ Баку. И актёрами, и зрителями были только мужчины. Зрители вызывали аплодисментами автора «Буржали», и после долгих уговоров друзей Идрис показался на балконе. Так началась долгая и славная жизнь будущего Лезгинского театра.

С 1997 года он называется Государственный лезгинский музыкально-драматический театр им. С. Стальского. Уже 16 лет театр работает в новом помещении — в здании реконструированного кинотеатра. Нарядный «театральный дом» с колоннами расположился в небольшом парке в старой части Дербента. Директор театра показывает служебные помещения: костюмерные, реквизиторскую, швейный и столярный цеха, гримерные, малый и большой залы с огромными бархатными занавесами и новой сценой. За последние годы удалось полностью переоснастить звук и свет в большом зале, установить оборудование для синхронного перевода и купить новые машины — благодаря субсидиям по федеральному проекту «Культура малой родины». По его подпроекту «Поддержка театров городов до 300 тысяч человек» в Дагестане получают помощь шесть театров.

В майские дни в театре волнение: 18 мая, в день рождения Сулеймана Стальского Лезгинский музыкально-драматический театр показал в Дербенте спектакль по единственной пьесе великого поэта, написанной в соавторстве с сыном Мусаибом — «Саяд Стальская», в постановке Казбека Думаева.

В основе пьесы лежит реальная история юной поэтессы Саяд из Ашага-Стала, родного села Сулеймана Стальского, которую корыстный брат отказался выдать замуж за любимого, потому что тот был небогат, и насильно заставил стать женой богача.

Романтичная девушка сбежала от нелюбимого мужа, несмотря на угрозы родни. Она умерла в 20 лет, оставив больше ста стихотворений, которые люди передавали из уст в уста. В ХХ веке они были изданы. Исполнительница главной роли Гузель Кадырова по ходу спектакля поёт песни на стихи поэтессы, аккомпанементом звучит живая мелодия гармони. Стихи посвящены любимому Шихрагиму и тяжелой женской доле.

Спектакль яркий, эмоциональный, он был поставлен в прошлом году, когда вся республика праздновала юбилей народного поэта Сулеймана Стальского. К сожалению, это единственная постановка в репертуаре театра, текст которой изначально написан на лезгинском языке, остальные переводные. Это одна из главных проблем, но не единственная. Директор театра Динара Эминова сетует:

«Самая большая боль — не можем найти актёров, чтобы отправить на учебу в Щукинское училище или в ГИТИС. Скандарбек Тулпаров, директор Кумыкского театра, помог договориться с директором Щукинского училища Евгением Князевым об открытии лезгинской студии числом 10 человек. Мы ездили по районам, искали талантливых детей, но в итоге мамы их не отпустили. Такая прекрасная идея не реализовалась! Мы и рекламу запускаем, и говорим о мерах поддержки — тщетно. Известный меценат Имам Яралиев каждому актёру Лезгинского театра выплачивает субсидию в размере 25 тысяч рублей в месяц, вдобавок к зарплате, он же готов взять на себя расходы по проживанию и обучению всех студентов в лезгинской студии в Москве, но всё равно не идёт молодёжь в актёры.

Есть, правда, один парень, который хотел поступить в Щукинское, но он не смог, к сожалению, сдать экзамен по литературе. У нас даже на актерском отделении ДГУ нет ни одного лезгина! Всё меньше людей, которые хорошо знают свой родной язык, потому что сейчас даже в селе иногда не разговаривают на нём».

Национальная драматургия, уверена Динара Эминова, обязательно нужна, но лезгинские писатели перестали писать пьесы: «С национальной драматургией очень тяжело. Есть хорошие повести и рассказы, и есть свой драматург, завлит нашего театра Азиз Мирзабеков. Он адаптирует для нас пьесы, переводит, но сделать даже из хорошего рассказа пьесу не всегда получается. Потому что пьеса должна быть зрелищной, в ней должно быть много действия и диалогов.

Наш зритель обычно хочет комедию, но нельзя же только комедии показывать. Вот даже про спектакль «Саяд Стальская» говорят: «Она же умирает, мы расстроимся, а хотим выйти из театра в хорошем настроении».

И еще. В Дербенте зрители приходят только на премьеру. И всё! Город, хоть и великий, но маленький, контингент театралов-лезгин небольшой. Выручают туристы — им интересно. Они приходили даже тогда, когда в зале не было синхронного перевода, а как только мы стали его использовать, их стало больше.

В театре четыре премьеры в год, спектакли обязательно разножанровые: комедия, трагедия, драма и детский спектакль. Федеральная программа выделяет деньги на новые постановки, и это прекрасная возможность приглашать новых режиссёров, потому что наши актёры должны развиваться, уметь использовать новые приёмы сценического мастерства. Что ставить, мы решаем на художественном совете.

Помимо этого, театр готовит и другие постановки: к примеру, праздничное действо «Яран Сувар» возим во все лезгинские районы. В сентябре собираемся отмечать 120-летний юбилей нашего театра».

В Лезгинском театре были сильные и самобытные режиссеры. Когда поставивший более 60 прекрасных спектаклей Мирзабек Мирзабеков заболел и ушёл из театра, замены ему не было.

Руководство театра уговорило талантливого актёра Казбека Думаева стать режиссером. Он из актёрской семьи: его отец, заслуженный артист РД Саидин Думаев — один из ведущих актёров Лезгинского театра. В спектакле «Саяд Стальская» он экспрессивно исполнил роль старосты.

Казбек Думаев поделился своим видением развития театра: «Приглашённые режиссеры мне всё время говорили, что надо стать режиссером, в итоге Микаэл Базоркин меня уговорил. Я для переквалификации поступил в Высшую школу сценических искусств Константина Райкина. Нам преподавал выдающийся театральный режиссёр Кама Гинкас, и с 2018 года я главный режиссёр. «Саяд Стальская» — первая трагедия, которую я поставил. Мне интересно работать в разных жанрах. И всё же до сих пор скучаю по актерским ролям, иногда играю, но маленькие роли.

Национальная драматургия очень нужна, но, к сожалению, сейчас не пишут пьесы на лезгинском языке, а мы хотели бы ставить оригинальные произведения. Раньше очередь из драматургов стояла в театр, а сейчас пишут стихи, юморески, но нет большого цельного произведения. Старые актёры вспоминают, что были хорошие спектакли, но театр при переезде не сохранил свой архив. Большая потеря! Сейчас мы договорились с ГТРК «Дагестан» записать их радиоспектакли на лезгинском языке. Азиз Мирзабеков обещает перевести их в текстовую форму, и потом мы восстановим лучшие старые спектакли на нашей сцене.

С молодыми актёрами сложный вопрос. Субсидия И. Яралиева очень помогает их удержать, но притока «свежей крови» нет. Я мечтаю, чтобы к нам в театр пришёл хоть один выпуск из ГИТИСа или Щукинского училища, как было в советские времена, но даже тех, кто хочет быть актёром, родители не поддерживают, считают, что актёр не сможет содержать свою семью. И, конечно, проблема в том, что всё меньше людей хорошо знают лезгинский язык, а ведь это идёт в первую очередь из семьи, её уклада. Мне мой папа просто не отвечал, если я у него по-русски что-то спрашивал, поэтому я и знаю хорошо родной язык. У меня маленькая дочка, мы тоже с ней говорим дома только на лезгинском — только так можно сохранить свой язык».

Казбек Думаев считает, что зрителей в последние годы стало больше. В основном лезгинский зритель любит, конечно, комедии — сказывается, очевидно, ментальность, южный темперамент. Театр очень поддерживают и меценаты, и руководство Дербента и районов Южного Дагестана — на все гастроли обязательно приходят главы администраций.

Несмотря на трудности, Лезгинский музыкально-драматический театр развивается. Главное, чтобы сами лезгины чувствовали потребность приобщения к своему языку, культуре, истории, чтобы творческие профессии вновь стали престижными и популярными. И тогда появятся новые лица на сцене и будут полны театральные залы.

Фото пресс-службы Лезгинского театра