Не стоит соревноваться с Буниным! | Журнал Дагестан

Не стоит соревноваться с Буниным!

Дата публикации: 24.10.2024

«Я художник — я так вижу» Культура

В Национальном музее Дагестана имени Алибека Тахо-Годи состоялся инклюзивный мастер-класс в смешанной...

4 дня назад

Кладбищенские истории История

Сначала уехали соседи-евреи и попросили присмотреть за могилой своих стариков. Потом уехали знакомые и...

4 дня назад

Чернеет неба гаснущий экран Литература

Вспоминая «Волошинский сентябрь» Специальный конкурс журнала «Дагестан» в номинациях...

5 дней назад

Памяти маэстро Культура

В Республиканской детской школе искусств Мурада Кажлаева для особо одаренных детей, в последний...

6 дней назад

В Дербенте прошла Межрегиональная мастерская АСПИР для начинающих литераторов Северо-Кавказского федерального округа

Мастера семинаров АСПИР

Семинары прозы возглавили Мария Ануфриева, Ильдар Абузяров, Фарит Нагимов и Евгений Чижов, семинар поэзии провели Михаил Кукин и Александр Переверзин. Наставниками переводчиков стали Максим Амелин и Мурад Ахмедов.

Семинаристы в день открытия мастерских



Помимо семинаров, была проведена большая лекционная программа, посвященная современной прозе, принципам драматургической композиции и продвижению книг.  Цикл лекций «Российская литература нового тысячелетия» прочитала Елена Сафронова. Об «Основных инструментах построения драматургической конструкции (герой, сюжет, интрига, поворот)» рассказал Арсений Гончуков. Лекцию «Продвижение личного бренда писателя и книги: самостоятельно и с помощью издательства» представила участникам Анастасия Смурова.

Семинаристы на экскурсии по крепости Нарын-кала


В первый вечер состоялась открытая дискуссия «Почтовые лошади диалога культур: как готовить переводчиков с языков народов России» – о возрождении традиций российской переводческой школы и о том, как искусство перевода влияет на культурную жизнь национальных республик. В разговоре приняли участие Эльмира Ашурбекова, Фахретдин Герибсэс, Максим Амелин и Мурад Ахмедов. Обсудили многое: методы и подходы советской переводческой школы, программу подготовки переводчиков в Литинституте, деятельность АСПИР по поддержке национальных литератур, вопросы культурной терпимости, проблемы несовпадения языковых средств, принципы построения стиха в даргинском, лезгинском, лакском, табасаранском и других языках Дагестана.

Открытая дискуссия «Почтовые лошади диалога культур как готовить переводчиков с языков народов России»

Участники Мастерской – начинающие поэты, прозаики и переводчики Северного Кавказа – активно участвовали в общем разговоре, свободно высказывали свое мнение, спорили, делились опытом.

Второй вечер работы мастерских украсил поэтический концерт «Из речи в речь», прошедший в здании бывшей Армянской церкви. Название вечера было позаимствовано у поэта Якова Хелемского. Это название могло бы служить паролем ко всей работе Мастерской, которая проходит с упором на художественный перевод и взаимодействие литератур. А иначе на Северном Кавказе с его многоязычием и быть не может!

Поэтический концерт «Из речи в речь»

Вечер стартовал выступлением Максима Амелина — поэта, издателя, редактора, переводчика с грузинского, аварского и других языков. Далее со стихами и переводами выступили Зинаида Ахидова, Аминат Джемакулова, Эльмира Ашурбекова и Мурад Ахмедов. Свои стихи прочитал ведущий семинара поэзии Александр Переверзин и его коллега поэт Михаил Кукин. Выступили и другие участники Мастерской: Виктория Гончарова, Иоанна Анцева, Виктория Беляева, Альберт Байчоров, Багаутдин Самадов, Анастасия Вощенкова, Абутраб Аливердиев, Адлан Муртазов.

На третий вечер в Дербент на встречу с участниками Мастерской приехал Ислам Ханипаев. Ведущим встречи не случайно был выбран Арсений Гончуков. Оба автора пришли в литературу из кинематографа, и оба сделали это довольно успешно

Ислам Ханипаев и ведущий встречи Арсений Гончуков

Ханипаев признался, что кино и литература, по его мнению, «играют в одну игру»: и там, и там действует «неистовое желание рассказать историю». О поиске творческой индивидуальности и других доминант, определяющих мастерство писателя, говорили детально и обстоятельно.

— Хотелось бы стать писателем, про которого скажут однажды: «Он брался за разные истории и неизменно выдавал что-то оригинальное!», — сказал Ханипаев. Поговорили также о том, что делает произведение интересным, запоминающимся («Чтобы перехитрить читателя, нужно отвести его внимание от значимых деталей истории»), о дагестанском колорите, о том, как зарабатывать литературным трудом («До сих пор искренне удивляюсь, когда получаю роялти — я думал, что все мои читатели закончились в прошлом месяце»), о премиях, творческих амбициях и стратегиях.

Работа семинара «Проза 1»

Всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Церемония закрытия мастерских прошла в домике (землянке) Петра I — месте ночлега царя Петра I во время Персидского похода 1722 года.

Работа семинара «Проза 2»

Арсений Гончуков, выступавший с лекциями по кинодраматургии, рассказал обо всем, что успели обсудить. Анастасия Смурова пожелала дебютантам упорства и дерзости. Мария Ануфриева с теплом вспоминала прошедшие семинары («Классические в самом высшем смысле!»).
— Отрадно было наблюдать, как чутко поэты слушают друг друга, — сказал Михаил Кукин.

Церемония награждения семинаристов, семинар «Поэзия»

Александр Переверзин восхитился особой атмосферой Дербента. Максим Амелин поблагодарил АСПИР за внимательное отношение к мастерам и участникам.

Работа семинара «Проза 1»

— Думаю, мы счастливы. Мы все. И огромный десант профессионалов: писателей, драматургов, режиссеров, поэтов, который высадился из Москвы чтобы поделиться своими знаниями и умениями. И семинаристы, которым, надеюсь тоже понравилось работать с нами; они, надеюсь, многое для себя почерпнули из нашего формального и дружеского общения. Огромное, конечно, дело делает Сергей Шаргунов и его АСПИР. На нашем прозаическом семинаре была целая россыпь самородков: молодых, начинающих и уже состоявшихся авторов. Представителей совершенно разных народов, начиная от уникальных для меня кубачинцев, а еще лакцев, табасаранцев, лезгин. Я впервые в жизни встречал представителей некоторые национальностей. И само это, не считая их национальной самобытной прозы, рассказывающей о традициях и жизни своих народов и аулов, было для меня огромным открытием и праздником души, — поделился своим впечатлением от работы мастерских Ильдар Абузяров.

Ильдар Абузяров и Мария Ануфриева

— Литературная мастерская АСПИР в Дагестане превратилась для меня в череду открытий, и начались они еще в Петербурге, когда я получила от организаторов подборку текстов для нашего семинара прозы. Впервые я работала с текстами авторов Северо-Кавказского федерального округа, и была рада тому, что они не подвели, и даже больше! Рассказы как минимум нескольких авторов вполне достойны того, чтобы быть рекомендованными  в ведущие всероссийские литературные издания! Открою вам секрет, один рассказ уже принят к публикации в литературно-художественный журнал «Дружба народов», чей 85-летний юбилей как раз отмечался в Москве в дни нашей мастерской в Дербенте. Над другими текстами продолжается работа, я верю в плодотворную творческую судьбу их авторов!

Ну и, конечно, открытием для меня стал сам Дагестан, где я побывала первый раз. Старинный Дербент навсегда остался в моем сердце, особенно полюбились древние улочки – магалы. В любое свободное время, которое оставалось у нас посреди плотной программы мероприятий, шла гулять по городу и неизменно оказывалась в магалах, ноги сами туда вели. Теперь мечтаю вернуться уже с сыном, показать ему Дагестан, может, даже доедем до знаменитого села Кубачи! Спасибо гостеприимной дагестанской земле за теплые воспоминания – для меня это была лучшая поездка уходящего 2024 года — с теплом вспоминала прошедшие семинары Мария Ануфриева.

— Благодарю АСПИР за создание культурной площадки, за интересный рассказ о литературе Северного Кавказа и широкое представительство писателей различных культур. Замечательно, что они развивают существующие связи, преодолевают разногласия и помогают укреплять национальное своеобразие. Ведь важна выработка новой идентичности, осмысление и переосмысление собственной истории. Важен рассказ о необычных, интересных традициях и верованиях того или иного народа, отображённых в литературных произведениях. С одной стороны это возможность сохранить бесценное культурное достояние малых народов, а с другой, и это не менее важно, способствование принятию ценностей мировой культуры.

Работа семинара «Проза 2»

Мне понравилось, что семинар проходил в Дербенте. Это романтичный город, точка пересечения культур, языков, народов, сам похожий на литературное произведение, словно бы изящная повесть Бога. Этот семинар уже третий у меня по счёту и, на мой взгляд, самый лучший. Участники подобрались очень сильные, потрясала эрудиция, интеллигентность и начитанность Артура Омарова, Магомеда Мусаева, Рената Джанибекова. С некоторыми, например, Багдатом Тумалаевым я встречался раньше, и мне радостно видеть его рост. Его миниатюры мне как члену редколлегии журнала «Дружба народов» хотелось бы опубликовать. В своей работе с писателем Евгением Чижовым мы старались выйти именно на тему автора, наиболее близкую ему, потому что писатель может быть трижды одарён, но если нет у него своей темы, то, увы, ему, как правило, не в чем проявить своё дарование. Также мы старались понять, выявить наиболее сильные стороны в индивидуальном творчестве: не стоит соревноваться с Буниным, найдите, в чем сильны именно вы как писатель.

Фарит Нагимов с семинаристами

Хотелось бы особо отметить Миру Таймазову, которая, словно бы воплощая мою вину перед татарским народом, нашла прекрасную возможность транслировать в современных условиях национальные культурные традиции и ценности, — поделился своим впечатлением от работы мастерских Фарит Нагимов.

Семинар «Перевод»

По итогам Мастерской к публикации в сборнике рекомендованы работы Ахмедхана Кишова, Зинаиды Ахидовой, Малики Корюхиной, Артура Омарова.

Работа семинара «Поэзия»

На форум «Липки» отправятся Иоанна Анцева, Альберт Байчоров, Виктория Беляева, Анастасия Беспалова, Анастасия Набокина.

Елена Сафронова читает лекцию «Российская литература нового тысячелетия»

По материалам пресс-службы АСПИР.

Фото: Василий Тихомиров.