Идёт приём работ на V конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева | Журнал Дагестан

Идёт приём работ на V конкурс поэтического перевода имени Эффенди Капиева

Дата публикации: 01.07.2025

Проект «Архив Ахульго II» Культура

История панорамы Франца Рубо «Штурм аула Ахульго», созданной 135 лет назад, вызывает интерес и по сей день:...

15 часов назад

Музей выходит в город Культура

Выставочный проект «Музей выходит в город» – снова в махачкалинском парке им. С. Стальского. Сегодня...

2 дня назад

Джером Дэвид Сэлинджер «Повести о Глассах» Литература

Я помню, как бралcя за повести о Глассах, чтобы «снять скальп» с очередного автора. «Над пропастью во ржи» я...

3 дня назад

Танкист в будёновке и другие музейные истории История

В одной из витрин Музея боевой славы Махачкалы лежат кожаные краги, металлическая эмблема в виде крыльев и...

4 дня назад

Дагестанское отделение Союза российских писателей и Клуб писателей Кавказа объявляют V Международный конкурс поэтического перевода «Резьба по камню» имени Эффенди Капиева.

Цели конкурса

Сохранение и развитие традиций российской школы художественного перевода; укрепление единого культурного пространства; популяризация произведений и творчества талантливых авторов, пишущих на родном языке, и переводчиков.

На конкурс принимаются поэтические переводы на русский язык с языков народов Российской Федерации. Участниками конкурса могут стать авторы от 18 лет и старше, проживающие как в Российской Федерации, так и за ее пределами.

Порядок и сроки проведения конкурса

Участники представляют на Конкурс единым файлом заявку и переводы произведений объемом не более 100 строк, подстрочники и оригиналы. В заявке указываются фамилия, имя, отчество переводчика, год рождения, краткая творческая биография, контактный телефон, электронный адрес.

К участию в Конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. Авторские права на оригиналы произведений принадлежат их авторам или правообладателям, на переводы – переводчикам. Материалы не рецензируются. Ответственность за соблюдение авторских прав работы, участвующей в конкурсе, несет участник, приславший её на конкурс. В случае нарушения авторских прав работы, представленные нарушителем, не рассматриваются.

Переводы могут быть не публиковавшимися ранее или опубликованными в период с 2021 по 2025 гг.

Работы высылаются на электронный адрес dagsrp@mail.ru c пометкой в теме «Конкурс переводов».

Тем, кто хочет переводить, но не располагает материалами, в помощь сайт для переводчиков Подстрочники.рф https://xn--d1aiahnebfljl6d.xn--p1ai/

Сайт создан в 2024 году Клубом писателей Кавказа на средства гранта Главы Республики Дагестан.

Конкурс считается открытым с 1 мая по 15 августа (включительно) 2025 года.

Конкурсная комиссия составляет и размещает лонг-лист и шорт-лист до 20 августа на сайте www.pisateli-kavkaza.ru

25 августа будут названы имена победителей.

Награждение состоится в Махачкале 30 сентября 2025 года в рамках литературного фестиваля (29 сентября-3 октября). Проезд и проживание участников, занявших призовые три места, частично за счет принимающей стороны.

Победители награждаются дипломами и денежными премиями в размере

1 место — 30 000 руб., 2 место — 20 000 руб., 3 место — 10 000 руб.

Литературный фестиваль проводится за счет грантовой поддержки Главы Республики Дагестан.