И мы забудем этот гулкий страх после войны…
Дата публикации: 24.10.2025
В большом зале Русского театра прошёл торжественный вечер, посвящённый юбилею композитора Готфрида...
2 дня назад
Пять не похожих друг на друга судеб. Пять неповторимых вселенных, полных грез и дерзновенных мечтаний. Пять...
3 дня назад
В Музее истории мировых культур и религий состоялся творческий мастер-класс «Дерево жизни», организованный...
4 дня назад
Прошедшей зимой дагестанских театралов удивила состоявшаяся в Театре поэзии премьера спектакля по...
5 дней назад
Пять не похожих друг на друга судеб. Пять неповторимых вселенных, полных грез и дерзновенных мечтаний. Пять сердец, жаждущих любви, но перемолотых безжалостным молохом войны. Навеки оставшиеся юными Лиза, Соня, Галя, Женя, Рита…

15 и 16 октября в Театре оперы и балета прошли два премьерных показа драматического мюзикла «Зори здесь тихие». Спектакль в постановке Анастасии Ильговой создан по мотивам повести Бориса Васильева на музыку композитора Андрея Кротова. Автором либретто и текстов песен является супруга композитора, музыковед Нонна Кротова. За дирижерским пультом симфонического оркестра Театра оперы и балета – народный артист РД Новруз Шахбазов.

История подвига девушек-зенитчиц хорошо известна. Дважды экранизированная и не сходящая со сценических подмостков повесть Бориса Васильева по праву считается классикой военной прозы. Появление музыкальной версии этой истории, никого не оставляющей равнодушным, было неизбежно. Мюзикл по мотивам повести был написан в 2010 году, в 2025 году при поддержке Президентского фонда культурных инициатив он был поставлен, и дагестанский зритель получил возможность его увидеть.

В первые минуты постановки сцену заполняют красиво одетые молодые люди. Они кружатся в танце под лёгкие ритмы вальса – люди всегда торопятся жить. Но война, увы, имела на это поколение свои планы. Какими весёлыми и беспечными они были вначале и какими смелыми и отчаянными стали перед лицом врага!

Беззаботные ритмы становятся всё грубее, тяжелее, тревожнее. Больше нет жизнерадостных лиц, нет улыбок. Все те, что строили планы на будущее, учились, влюблялись, растили детей, встают в единый строй на защиту родины. Молоденькие девушки-зенитчицы не были на передовой, но война отняла у кого любимого, у кого — всю семью. У всех война отняла безусловное право на жизнь и любовь.

Гибель любви – концептуальная идея спектакля, для усиления которой авторы развили любовную линию между Лизой Бричкиной и старшиной Федотом Васковым. В первоисточнике нет развития их отношений, в повести говорится лишь о влюблённости Лизы в старшину, здесь же авторы прописали в сценарии взаимность чувств героев. Сцена прощания Федота и Лизы стала своеобразной смысловой осью постановки. Двое влюблённых готовы броситься друг к другу в объятья, но… «после споём с тобой, Лизавета. Вот выполним боевой приказ и споём».

Неспетая песня – как это символично звучит в музыкальном спектакле! Драматическое сопрано Эльвиры Маммадаевой и тенор Салмана Абасова тонко и гармонично сплелись во впечатляющий своей искренностью музыкальный дуэт.
Мы обязательно с тобой споем
после войны,
Мы по росе с тобой вдвоем пройдем
после войны…
Тихо ступая,
руку сжимая,
после войны,
после войны…
Не захлебнётся в соснах крик, устав,
после войны,
И мы забудем этот гулкий страх
после войны…
Камнем придавит,
память оставит
эхо войны
после войны.

Некоторые вокальные партии заставляют заворожённо, закрыв глаза, вслушиваться в каждый звук, в каждую ноту. Колоратурное сопрано Елены Величко при исполнении романса Женьки вызывает сильные эмоции, искренность, помноженная на мастерство, пробирает до глубины души – это маленький спектакль, разыгранный только голосом.
Растаяли звуки, спустился туман,
И свечка по капле стекает,
Какой был красивый и нежный роман,
Лишь в книгах такое бывает!
Глаза с поволокой, виски с сединой,
И стать в духе званья и чина,
Ты близкий такой и далекий такой –
Чужой, мой любимый мужчина!
Любимый, красивый,
Но не для меня!
Нежданный желанный,
Ты не для меня,
Родной, долгожданный,
Ты не для меня,
Ты не для меня.

Режиссёр заявила на премьере сразу два состава, словно желая дать возможность всем солистам прочувствовать и пропустить через сердце эмоциональный ток постановки.
15 октября на сцену вышли Салман Абасов (Федот Васков), Виктория Пирогова (Женька Комелькова), Эльвира Маммадаева (Лиза Бричкина), Диана Октавиан (Соня Гурвич), Виктория Сагидова (Рита Осянина), Алина Госейнова (Галка Четвертак).

На следующий день, 16 октября, состав вокалистов был немного иным, на своём месте остался лишь Салман Абасов. Роли девушек-зенитчиц распределились так: Елена Величко – Женька Комелькова, Олеся Петрова – Рита Осянина, Алина Госейнова – Лиза Бричкина, Зунзул Ибрагимова – Соня Гурвич, Диана Тамадаева – Галка Четвертак.

Театралы, посмотревшие оба премьерных спектакля, смогли сравнить игру разных составов, ведь, как известно, и при неизменном составе спектакль отличается на каждом показе, а здесь такое неординарное решение! Для особо внимательных ценителей нюансы постановки становятся предметом детального анализа и бурных обсуждений после спектакля.

Особой похвалы заслуживает оркестр: музыкантов, расположившихся в оркестровой яме, зритель практически не видит. Исключение составляет лишь маэстро Новруз Шахбазов, да и его видно едва-едва. Но именно оркестр заставляет механизм спектакля работать слаженно и безукоризненно. Звуки, рождающиеся в полумраке оркестровой ямы, окутывают зрительный зал, создают особую – живую! – атмосферу спектакля, в которой переплетаются страсть, грусть, радость и надежда.

Сценография спектакля лаконична. Если это дом, в котором живут зенитчицы, то он обозначен лишь фрагментом стены с окном; если это лес, то это только стволы берез. Сценограф постановки – народный художник РД Ибрагимхалил Супьянов. Деревянная конструкция в центре сцены одновременно играет роль и моста, и укрытия, где герои собирались устраивать засаду для немцев, и пригорка на берегу реки, в которой, желая отвлечь врага, искупалась Женька… Это средоточие сценического действа постановки.

Балет – важная составляющая музыкального спектакля. Особенно учитывая то, что немецкие диверсанты не произносят ни слова. В этом случае за них говорит лишь пластика движений. Зритель должен не просто видеть диверсанта, а чувствовать его, понимать мотивы, ощущать его ненависть. Хореограф-постановщик спектакля – Курбан Рамазанов.

Режиссер музыкального спектакля чем-то сродни дирижеру: ему необходимо собрать воедино и привести к гармонии музыкальную, вокальную. хореографическую и драматическую составляющие. Подлинный успех музыкального спектакля кроется в синергии всех его элементов. Когда музыка, вокал, танец и драматическое действие сливаются воедино, рождается магия, способная тронуть сердца зрителей и надолго остаться в их памяти. Во многом Анастасии Ильговой это удалось.

Фото автора