Голова в портфеле
Дата публикации: 30.01.2025

В Национальном музее Дагестана имени Алибека Тахо-Годи состоялся инклюзивный мастер-класс в смешанной...
3 дня назад
Сначала уехали соседи-евреи и попросили присмотреть за могилой своих стариков. Потом уехали знакомые и...
3 дня назад
Вспоминая «Волошинский сентябрь» Специальный конкурс журнала «Дагестан» в номинациях...
4 дня назад
В Республиканской детской школе искусств Мурада Кажлаева для особо одаренных детей, в последний...
5 дней назад
Что делать женщине, когда муж «женат» на работе? Кто-то закатывает истерики, кто-то подаёт на развод. Некоторые задумываются о более кардинальных методах. Например, об убийстве такого «неверного» муженька.
— А что, выйду лет через семь, и заживу, — рассуждает Дина, жена профессора Баймурада. Но не пугайтесь: до кровопролития дело не дойдёт.

24 января в Лакском музыкально-драматическом театре имени Эффенди Капиева состоялась премьера музыкальной комедии «Тамаша» по пьесе Зубаила Хиясова «Воллагь тамаша». Режиссер-постановщик – заслуженный артист РФ Аслан Магомедов.

Ситуация знакомая, правда, в наше время с головой уходят скорее не в науку, а в бизнес, но не будем забывать, что пьеса написана в 70-е годы XX века. Второе название пьесы – «Голова в портфеле» – очень точно характеризует увлеченность профессора. Отсылку к этому названию мы видим на сцене – профессор носит в портфеле череп, берёт, так сказать, работу на дом.

Интрига закручивается. Чтобы вернуть внимание профессора Баймурада (Наби Магомедов) к его жене Дине (Саният Рамазанова) и единственной дочке Мине (Изумруд Магалиева), все средства хороши. А какие средства самые действенные? Нет, нет, забудьте про убийство, это было сказано в сердцах. Правильно, самые лучшие средства – романтические.

За дело берётся подруга Милы с говорящим именем Буря (Аида Садыкова), следом, в компании с пианино, появляются два красавца Алмакъсуд (Адам Гайдаев) и Макъсуд (Ибрагим Рабаданов). И начинается!

Песня следует за песней (не забываем, что театр музыкально-драматический), хохма за хохмой, вино льётся рекой. Поди разберись, что перед нами: водевиль или комедия положений. Пусть будет и то и другое! Добрая семейно-развлекательная комедия, пародия на любовный треугольник с некоторой долей гротеска. Курьезные ситуации, в которые попадали герои, беспрестанно заставляли весь зал хохотать и аплодировать. Между прочим, традиционно комедия положений достаточно часто строится вокруг реального или мнимого любовного треугольника и, конечно же, историй о кризисе отношений…

Неотъемлемой частью постановки стали вокальные номера. Все песни на слова Зубаила Хиясова в переводе Казбека Мазаева на музыку Аскерхана Аскерханова исполняются на лакском языке. Слова одной из песен принадлежат перу самого Казбека Мазаева.

Примечательно, что актёры не пытаются быть нарочито комичными и тем самым развеселить публику. Мизансцены отыграны вполне серьезно, но по законам комического это и есть тонкий залог смешного.

В постановке задействовано сразу несколько поколений артистов, это при том, что по большому счёту нельзя определить, чья роль главнее – все персонажи одинаково важны. Соответственно, у молодых не было шанса отсидеться в тени более опытных коллег, что очень благоприятствует наработке мастерства.

Спектакль целиком строится на актёрской игре, декорации здесь статичны, но своё слово говорят весьма красноречиво: на сцене широкими гротесковыми мазками «выстроен» наш менталитет: белая с золотом мебель (знакомо, не правда ли), множество разномастных этнических мотивов (считывается стремление в городе «не оторваться от корней»), книжные полки (профессор как-никак). А венчает всё это огромный автомобиль… Его наличие в декорациях никак не перекликается с содержанием постановки, так что отнесём его к некоему архетипу мечты героев пьесы. Художник-постановщик спектакля, заслуженный художник РД Аскар Аскаров.

Пьеса Зубаила Хиясова многие годы не сходит с подмостков дагестанских театров. На самом деле, за всем весёлым комедийным флёром прячется вполне серьёзная тема взаимного внимания. Привыкая, близкие люди забывают… друг о друге. Профессору Баймураду Алимурадову повезло: не всем попадаются такие деятельные и неравнодушные домочадцы!

Духовное и душевное сближение являются залогом крепкой и долгой семейной жизни. Но со временем любовь перерастает в привычку, после трансформируется в равнодушие, а равнодушие ‒ в отчуждение. Как результат те, кто клялись друг другу в вечной любви, вдруг становятся чужими. Одним из выразительных маркеров отчуждения является раздражительность ‒ именно с подобной сцены и начинается постановка. И хоть перед нами комедия, и разыграна сцена весьма комично, смысл её хорошо понятен. Шаг за шагом зритель сквозь шутки и смех видит семейную драму и незамысловатый, но порой весьма действенный метод решения проблемы. Наверное, именно так театр лечит души людей.

Можно смело советовать пойти в Лакский театр на спектакль «Тамаша». Проблему незнания языка решает синхронный перевод, песням перевод вообще без надобности. Заставить задуматься над тем, не слишком ли вы закостенели в привычке и не рискуете ли своим семейным счастьем, постановка вполне способна.
Фото автора